museum-digitaltransylvania
CTRL + Y
en
Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény Textil- és Viseletgyűjtemény [2003.15.15]
Falvédő (Kallós Zoltán Alapítvány CC BY-NC-SA)
Provenance/Rights: Kallós Zoltán Alapítvány / Kémenes Emőke (CC BY-NC-SA)
1 / 5 Previous<- Next->

Falvédő

Cite this page Data sheet (PDF) Calculate distance to your current location Archived versions Mark for comparison Graph view

Description

Hímzett falvédő. Fehér gyapottvászonból készült. Fekete pamutfonallal, keresztszemes hímzéssel varrták szőlőleveles, fürtös mintáját és középen gótikus stílussal (név, szám) „Eine feste burg ist unser Gott” német nyelvű feliratát. A felirat jelentése az evangélikus vallásúak által köszönésként is használt, 46. zsoltár parafrázisa: Erős vár a mi Istenünk. Alján w alakú horgoltcsipke-rátét, fodor, ráncolatlan és farkasfogazott. Szélein körbe szőlőfürtös és leveles váltakozó ritmusú szőlőinda. A szegés szélén azsúr V. előöltés található, fehér sodort zsinór akasztók vannak a két felső szélén.

Material/Technique

Kétnyüstös házi gyapottvászon, pamutfonal/szövés, keresztszemes kézi hímzés, horgolás, azsúrozás

Measurements

H: 128 cm; Sz: 40 cm; Horgolt csipke szélessége:: 8 cm

Map
Was used Was used
1901
Königsboden
Edited Edited
1901
házi készítmény
Königsboden
1900 2002
Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

Object from: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

A Kallós Zoltán Alapítvány gondozásában Válaszúton működő Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény létrehozása az 1990-es évekre tehető. Az intézmény és...

[Last update: ]

Usage and citation

The textual information presented here is free for non-commercial usage if the source is named. (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Please name as source not only the internet representation but also the name of the museum.
Rights for the images are shown below the large images (which are accessible by clicking on the smaller images). If nothing different is mentioned there the same regulation as for textual information applies.
Any commercial usage of text or image demands communication with the museum.